1986-ban jelent meg a magyar fordításában a könyv: A kalandprogram írásának rejtelmei – avagy Hogyan írjunk BASIC nyelven az iskolaszámítógépre kalandprogramot (Műszaki Könyvkiadó, Budapest), a szerző neve F. DaCosta. (Sokáig találgattuk, mi lehet az „F”… most megtudtam, hogy Frank.) Frank DaCosta művét (az eredeti, angol nyelvű kiadást) Writing BASIC Adventure Programs for the TRS-80 címmel jelentette meg még 1982-ben a TAB Books Inc. (vagy más források szerint a McGraw-Hill School Education Group), és mind a mai napig kapható az Amazonnál az író 1979-es másik könyvével együtt (ez a másik könyv a How to Build Your Own Working Robot Pet – tudtommal ezt nem fordították le magyarra). A könyv eredetije ma PDF változatban elolvasható (sok további érdekes TRS-80 anyaggal együtt itt).

Nagyjából a könyv magyarországi megjelenése egybeesik hazánkban a szöveges kalandjátékok írásának afféle kisebbfajta „népmozgalommá” válásának kezdeteivel… Azért csupán nagyjából, mivel az első (dokumentált) alkotások felbukkannak ennél előbb már: pl. ’84-ben az angol nyelvű Eureka! (Domark-Andromeda-Novotrade), illetőleg ’85-ben néhány magyar nyelvű program (Tihor Miklós, Laczi András és Rátkai István egy-két játéka). Tehát nem a könyv indította el a mozgalmat – ugyanakkor kétségkívül igen erős hatást gyakorolt majd rá. (És sok szempontból meghatározta.)

A Novotrade Rt. gondozásában ’86-ban napvilágot látott első két kommersz (azaz már a hazai kiskereskedelmi forgalomba került) kalandjáték esetében (mindkettő a hivatalos iskolaszámítógép Plus/4-en, illetőleg C16-on) máris kimutatható a hatása. A Kincsvadász című játékban tűnt fel elsőként a Bán Péter fordító által (az angol nyelvű mondatszerkezetek fordítására) bevezetett felszólító mód (ezzel szemben azonban az inkább modorosként ható magázódást – szerencsére – nem vette át senki sem); igaz, hogy A hős lovag című másik játékban meg nem; annak viszont ehhez fűzött magyarázata a kézikönyvben mindent elárul:
„Tudni kell, hogy ez a játéktípus is angol nyelvterületről származik, ahol a nyelv szerkezete különösen alkalmas a kalandjátékra: a felszólító módú igealak ugyanis megegyezik a szótári alakkal. Ez a magyar nyelvben nem így működik – nálunk a felszólító módnak külön jele van, amit viszont a program nem ért meg. Ennélfogva a játékos csak egy sajátos, borzasztóan magyartalan nyelven társaloghat a géppel.

Ha például a hős lovag úgy érzi, hogy ereje fogytán van, viszont van kenyere, nem azt kell beírnunk, hogy EDD MEG A KENYERET, hanem ezt: ESZIK KENYÉR. Úgy kell fogalmaznunk, mint aki most tanulja, és egyelőre csak erősen törve beszéli anyanyelvünket. Ez persze igaz is – a számítógépre és a kalandjátékra vonatkoztatva. Lehet, hogy idővel ezt a programtípust meg lehet majd tanítani a helyes magyar nyelvre, és fel fogja ismerni a toldalékokat, egyelőre azonban csak a szavak szótári alakját képes feldolgozni. Ez sajnálatos körülmény, viszont a játék talán van annyira érdekes, hogy ezt a fogyatékosságát megbocsássuk.”
Mai szemmel ez már akár szpellingnáciskodásnak is tűnhet, azonban a maga idejében tényleg fogós kérdés volt, és sokak képzeletét foglalkoztatta, hogy a korabeli mikroszámítógépek tudásával egyáltalán milyen szinten volna megvalósítható a szövegértelmezési feladat… Mindenesetre most ugorjunk (mivel ezt majd máshol tárgyaljuk), hiszen amikor a könyv készült, még C64 vagy C16 nem is volt.

Tulajdonképpen (jelképesen) 1977-ben kezdődik a történet. Két szempontból is: az első triviális – ekkor született a „kalandjáték” fogalom. (William Crowther és Don Woods Adventure című játéka PDP-10-en, majd a
későbbiekben egy tonnányi más platformra is átportolva Colossal Cave Adventure néven. De erről majd szintén máskor beszélünk.) A másik talán érdekesebb most: ugyancsak ekkortól datálódik nagyjából a „home computer” kifejezés elterjedése; legalábbis abban az értelemben, ahogyan itt tárgyaljuk. (A valóságban persze egyik esemény sem köthető egy bizonyos időpillanathoz, hanem szerves folyamatok része, ami ténylegesen nem „vágható” el – mint amiképp Crowther is már ’75-ben közzétette programjának első verzióját, úgy az évtized első felében még mindenféle egyéb fejlesztések tekinthetőek az egész dolog előzményének.)
Utolsó kommentek